De echte Ni-jwieërtenaar heeft dit boek natuurlijk al in de kast staan maar mocht het aan je aandacht ontglipt zijn: er is een nieuw boek over het dialect van Weert, Nederweert en Ospel.
Must have!
Jan Feijen, schrijver van het boek “Zoeë kalle vae”, is bijna een maand na datum nog net zo enthousiast als toen hij vier jaar geleden begon. 13.000 woorden zijn vertaald in het dialect en er komen nog altijd woorden voorbij waarvan hij denkt dat ze er ook in zouden moeten staan.
Het boek bevat de huidige gebruikte woorden. Het is dus een boek waar de “officiële” regels van de spelling in staan maar er staan twee manieren in waarop “Nederweert” geschreven kan worden, namelijk – Ni-jwieërt en Neewieërt. Of bijvoorbeeld het woord “tevoorschijn” wordt in Nederweert en Ospel gebruikt als “teveurschiën” en in Weert “tevuuërschiên”.
Een erg leuk boek met een duidelijk uitleg over de verschillende klanken en schrijfwijze. Een handig naslagwerk voor de redactie van Nederweert24.
Het 500 pagina’s dikke boek is te koop voor € 29,50 bij de Bruna in Nederweert en de boekhandels in Weert.
Er zijn nog geen reacties geplaatst