De politie heeft vanmorgen vroeg een burgernet bericht verstuurd in verband met een vermissing van een 14-jarig meisje uit Weert. Het meisje wordt sinds kwart over vier vanmorgen vermist.
VERMIST: 14 jarig meisje
Het meisje met donkere huidskleur draagt een zwarte hoofddoek, grijze schoenen en een rok met meerdere kleuren. Ze draagt een grijs shirt met een vest. Mocht je haar gezien hebben bel dan met de politie 0900-8844
6 Reacties
Mag ik jullie er even op attenderen dat ‘draagd’ geen fatsoenlijk Nederlands is, en dat ‘Ze heeft draagd’ ook voor geen meter klopt. Danku.
Danku
Het meisje met donkere huidskleur draagt een zwarte hoofddoek, grijze schoenen en een rok met meerdere kleuren. Ze draagt een grijs shirt met een vest. Mocht je haar gezien hebben bel dan met de politie 0900-8844
Is dit echt serieus ? Is er geen foto van het meisje en wat is haar naam etc. Dit klinkt gewoon nep. Is ze Marokkaans, Surinaams, Turks, Somalisch ?? Begin meer info te plaatsen over het vermist meisje stelletje amateurs
@Karel Meer info heeft de politie op dit moment nog niet bekend gemaakt. Zodra er meer info bekend is zullen wij dit natuurlijk direct melden.
Helaas voel ik toch de drang om te reageren op de post van Jan en Karel.
Nederweert24 is een platform dat regionaal nieuws op een zo goed mogelijke manier bij de inwoners van de gemeente Nederweert wil overbrengen. Of daarbij grammaticale fouten worden gemaakt, of dat de hoeveelheid informatie summier blijkt is tot daar aan toe.Het lijkt mij dan ook geen noodzakelijk een dergelijke toon aan te slaan.
Daarnaast kan Nederweert24 de bruikbaarheid of relevantie van bepaalde berichten in overweging nemen, echter in dit geval kunnen we stellen “beter iets dan niets”.
Wat mij betreft: Team Nederweert24 ga zo door !
Nog een kleine les voor taalcriticus Jan:
Dankjewel, dankuwel / dank je wel, dank u wel
Wat is juist: ‘Dankjewel voor je inzet’ of ‘Dank je wel voor je inzet’? En hoe zit het met dankuwel / dank u wel?
‘Dankjewel voor je inzet’ en ‘Dank je wel voor je inzet’ zijn allebei mogelijk.
Wie dankjewel hier aaneenschrijft, ziet het als een tussenwerpsel dat samengesmolten is tot één geheel; de betekenissen van de drie woorden dank, je en wel zijn helemaal opgegaan in het geheel. Daar is niets op tegen; het komt vaker voor dat zinnetjes samensmelten tot woorden als de betekenis van de afzonderlijke woorden op de achtergrond is geraakt. Denk maar aan alsjeblieft en alstublieft (‘als ’t je/u belieft’), dankzij, godbetert, vaarwel en weliswaar.
Wie ‘Dank je wel voor je inzet’ schrijft, ziet dank je wel nog steeds als een zinnetje: ‘(ik) dank je wel’.
Beide schrijfwijzen komen vaak voor. De redactie van ons tijdschrift Onze Taal houdt het op ‘Dank je wel voor je inzet’. Dank je wel wordt dan hetzelfde behandeld als dank je zeer en dank je hartelijk – combinaties die ook los worden geschreven.
Voor ‘Dankuwel voor uw inzet’ en ‘Dank u wel voor uw inzet’ geldt hetzelfde: het is allebei mogelijk. In Onze Taal wordt voor ‘Dank u wel/zeer/hartelijk voor uw inzet’ (in losse woorden) gekozen.
Dankuwel en dankjewel komen ook voor als zelfstandige naamwoorden. Bijvoorbeeld in ‘Na een hartelijk dankjewel namen we afscheid’ en ‘Een glimlach en een dankuwel doen meestal wonderen.’ Als zelfstandig naamwoord worden dankjewel en dankuwel aaneengeschreven.
Dank je en dank u tot slot zijn altijd los; dankje of danku ziet er vreemd uit
Ik ben het helemaal met Frank eens. Ik vind Nederweert24 een leuk nieuwsmedium, maar erger me vaak aan de onaardige reacties van lezers. De makers doen gewoon hun best en gezien het feit dat de site vaak bekeken wordt, doen ze dit tot tevredenheid van velen. Dus makers van Nederweert24: ga vooral zo door!